-
21 not to count
count yourself fortunate — считай, что тебе повезло
-
22 contare
1. v.t.(anche fig.) считатьerano in tre, senza contare il cane — их было трое, не считая собаки
2. v.i.1) считатьprima di rispondere conta fino a venti! — перед тем, как ответить, сосчитай до двадцати!
2) (valere) иметь значение, значить3) (far conto) рассчитывать; намереваться3.•◆
è uno che conta — он имеет вес (он пользуется авторитетом)conto fino a tre: uno, due, tre! — я считаю до трёх: раз, два, три!
4.• -
23 хынцын
I1) считать, вести учет; калькулироватьдæсы онг хынцын – считать до десяти
2) учитывать обстоятельства, обстановкуIIхорошо принимать, угощать, оказывать уважение, почетуазæджы хынцын – хорошо принимать, угощать гостя
-
24 count to ten
Макаров: считать до десяти -
25 count up to ten
Общая лексика: считать до десяти -
26 reckon from ten
Общая лексика: (начать) считать с десяти -
27 contare fino a dieci
гл.общ. считать до десятиИтальяно-русский универсальный словарь > contare fino a dieci
-
28 count\ up
1. IIIcount up smth. / smth. up / count up these points (the figures, stamps, marks, people, etc.) подсчитывать очки и т. д., try counting up the number of people who come into the shop each day попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день2. XVIcount up to smth. count up to ten.(to five, to one hundred and back, etc.) считать до десяти и т. д. -
29 ĝis
1. prep до; вплоть до; li vidas nur \ĝis la pinto de sia nazo он не видит дальше своего носа; mi ne forgesos lin \ĝis mia morto я не забуду его до смерти \ĝis morgaŭ! до завтра! \ĝis (la) revido! (артикль употребляется, если следующая встреча запланирована) до свидания!, до встречи! \ĝis (la)! пока!, бывай!, чао!; de la kapo \ĝis la piedoj с головы до ног; de Parizo \ĝis Londono от Парижа до Лондона; de mateno \ĝis vespero с утра до вечера; kalkuli \ĝis dek (со)считать до десяти; la traduko estos preta \ĝis la fino de majo перевод будет готов до конца мая; mi sendos la artikolon \ĝis sabato я пошлю статью до субботы; kliniĝi \ĝis la tero склониться до земли \ĝis certa grado до определённой степени \ĝis sinforgeso до самозабвения \ĝis nekredebleco до невероятности; mi atendos du \ĝis tri tagojn я буду ждать (или подожду) два-три дня; tiu motoro povas funkcii ses \ĝis sep jarojn этот мотор может работать шесть-семь лет; sidi en ŝuldoj \ĝis super la ŝultroj сидеть в долгах выше плеч; la krizo daŭris \ĝis antaŭ kelkaj jaroj кризис длился до поры, от которой нас отделяет несколько лет; nia konversacio daŭris \ĝis post la noktomezo наша беседа продолжалась за полночь; наша беседа продолжалась ещё некоторое время после полуночи \ĝis nun до настоящего времени, до настоящего момента, до сих пор, доныне \ĝis tiam до того времени, до того момента, до тех пор, доныне \ĝis kiam? до какого времени?, до какого момента?, до каких пор?, доколе?; 2. subj (до тех пор) пока не; (до тех пор) покуда не; до того времени как; до того времени когда; mi atendos, \ĝis venos tempo pli oportuna я буду ждать (до тех пор), пока не настанет более удобное время; mi ne ripozos, \ĝis mia laboro estos finita я не буду отдыхать (до тех пор), пока моя работа не будет закончена; mi ne kredis, \ĝis mi mem ekvidis я не верил (до тех пор), пока я сам не увидел; прим. употребление вместо ĝis в качестве союза сочетания ĝis kiam избыточно; ◊ употребляется и как приставка, обычно переводимая приставкой до-: ĝis/ebrie допьяна; ĝis/vivi дожить \ĝis{·}i vn (al iu) сказать «пока» (кому-л.), попрощаться (с кем-л.); ср. adiaŭi, ĝisrevidi. -
30 марте
послелог., передается предлогами по (с вин. п.) вплоть до (чего-л.);Идиоматические выражения:- ятыр марте -
31 عدّ
Iعَدَّп. Iа/у عَدٌّ1) считать;... عُدَّ لعشرة قبل أن подумай хорошенько, прежде чем … (букв. посчитай до десяти, прежде чем..) عدّ على أصابعه считать на пальцах;... عُدَّ للألف لا للعشرة قبل أن посчитай до тысячи, не до десяти, прежде чем … (семь раз примерь, один раз отрежь) ; عدَّ بالأَصابع считать по пальцам;. عُدَّ بالأَصاب страд. быть малочисленным; (букв. можно попальцам перечесть) ; لا يُعَدُّ страд. неисчислимый2) считать (кем-л.), принимать (за кого-л.)IIعَدّْсчёт; لا يسخل عدّهم их бесчислненное множествоعُدٌّпрыщи* * *
аа1) считать, подсчитывать
2) считать, полагать
3) принимать кого-л. за кого-л.
-
32 عَدَّ
Iа/уعَدٌّ1) считать;... عُدَّ لعشرة قبل أن подумай хорошенько, прежде чем … (букв. посчитай до десяти, прежде чем..) عدّ على أصابعه считать на пальцах;... عُدَّ للألف لا للعشرة قبل أن посчитай до тысячи, не до десяти, прежде чем … (семь раз примерь, один раз отрежь); عدَّ بالأَصابع считать по пальцам;. عُدَّ بالأَصاب страд. быть малочисленным; (букв. можно попальцам перечесть); لا يُعَدُّ страд. неисчислимый2) считать (кем-л.), принимать (за кого-л.) -
33 ten
ten
1. числ. колич. десять
2. сущ.
1) а) десятка (цифра;
тж. figure of ten) б) карт. десятка the ten of spades ≈ десятка пик в) разг. десятифунтовая или десятидолларовая банкнота
2) а) десяток, десять ten of ≈ десять, десятеро in tens ≈ по десяти, десятками to count in tens ≈ считать десятками tens of thousands ≈ десятки тысяч б) десять лет( о возрасте) he is ten ≈ ему десять лет at ten ≈ в десять лет a girl of ten ≈ десятилетняя девочка в) десять часов he will come at ten ≈ он придет в десять
3) мн. десятый номер (размер предметов одежды) ∙ take ten разг. ≈ передохни немного десятка (цифра) десять, десяток - * of дусять, десятеро - there were * of them их было десятеро - anger gave him the strength of * гнев удесятерил его силы (карточное) десятка - the * of spades десятка пик десять, десятеро, десяток - in *s по десяти, десятками - to count in *s считать десятками - *s of thousands десятки тысяч десять лет (о возрасте) - he is * ему десять лет - at * в десять лет, в десятилетнем возрасте - a girl of * десятилетняя девочка десять часов - she will come at * она придет в десять мера угла, служащая единицей при расчетах арендной платы за его добычу (равная 45-50 тоннам) (разговорное) десятивесельная лодка( разговорное) десятифунтовая или десятидоллоровая банкнота (число) десять - ten books десять книг - about * years ago около десяти лет назад - * and * make twenty десять плюс десть - двадцать - * threes are thirty десятью три - тридцать - thirty is * times as much as three тридцать в десять раз больше трех( номер) десять, (номер) десятый - chapter * десятая глава - Room * комната( номер) десять > * to one десять против одного, почти наверняка > the upper * верхушка общества > * times rather с гораздо большим удовольствием > the T. Commandments( библеизм) десять заповедей ~ десяток;
in tens десятками ~ карт. десятка;
take ten разг. передохни немного ten разг. десятидолларовая бумажка ~ карт. десятка;
take ten разг. передохни немного ~ десяток;
in tens десятками ~ pl десятый номер (размер перчаток и т. п.) ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка -
34 лыддьыны
перех.1) читать, прочитать, прочесть;кывбур лыддьыны — читать стихи; лекция лыддьыны — прочитать лекцию; пӧвмӧдысь лыддьыны — прочитать несколько разгораа лыддьыны — читать вслух;
2) зачитать; огласить;сёрнитантор лыддьыны — зачитать протоколлыддьыны приказ — зачитать приказ;
3) считать, сосчитать что-л; подсчитать; просчитать;лыддьытӧг (деепр.) сетны — не считая, не сосчитав, дать что-л; сёӧдз лыддьыны — сосчитать до ста; насчитать сотню чего-л йӧз рынышсьыд нинӧм кольтатӧ лыддьыны — посл. в чужом кармане нечего деньги считать (букв. в чужом овине нечего снопы считать)быд ур лыддьыны — считать каждую копейку;
4) учитывать, учесть; принимать в расчёт, в соображение;5) считать, посчитать кем-чем-л., каким-л;ас мортӧн лыддьыны — считать своим человеком; мыжаӧн лыддьыны — считать виновным; лыддьӧ асьсӧ ен тӧдысь мортӧн — он себя считает набожнымас дорысь омӧльӧн лыддьыны — считать кого-л хуже, ниже себя;
6) насчитать;7) приписать;◊ Бур туйӧ лыддьыны — уважать, считать авторитетным; кильчӧ пос лыддьыны — упасть с крыльца; нинӧм абу туйӧ лыддьыны — третировать; ордлыяс лыддьыны — избитьме лыдди, мый тайӧ лои сылӧн вунӧдчӧм вӧсна — я приписал это его рассеянности
-
35 zählen
1. vt1) считатьdie Táge bis bis zum Úrlaub zählen — 1) считать дни до отпуска 2) ждать отпуска с нетерпением
2) высок насчитыватьDie Stadt zählt zwei Milliónen Éínwohner. — Население города насчитывает два миллиона жителей.
Er zählt fünfzig Jáhre. — Ему пятьдесят лет.
3) считаться [идти] за…Die Zwei zählt zwei húndert. — Двойка считается [идёт] за двести (в статистических таблицах).
2. vi1) считатьvorwärts [rǘckwärts] zählen — считать в обычном [в обратном] порядке
2) высок (nach D) продлиться (секунды, минуты, часы); достигать (чего-л), насчитыватьnach Táúsenden zählen — насчитываться тысячами
3) (zu [реже únter] D) считаться (кем-л, чем-л), относиться (к кому-л, к чему-л)zu den bésten Schríftstellern séíner Zeit zählen — считаться одним из лучших писателей своего времени
4) считаться, идти в счётJéde Minúte zählt. — Каждая минута имеет значение.
5) (auf A) рассчитывать, надеяться (на кого-л, что-л) -
36 count out
['kaʊnt'aʊt]1) Общая лексика: объявить (упавшего боксёра) выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секунд, опустить, пропустить, не учитывать2) Американизм: произвести неверный подсчёт избирателей3) Спорт: считать выбывшим из игры4) Парламентское выражение: отложить заседание палаты за отсутствием кворума5) Психология: не включать6) Деловая лексика: откладывать совещание из-за отсутствия кворума7) Макаров: исключать, исключить, не принимать во внимание, не считать, объявить боксёра нокаутированным, объявить выбывшим из состязания, объявить упавшего боксёра выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секунд, опускать, отложить заседание из-за отсутствия кворума, отсчитывать, подтасовать результаты голосования путем незаконного аннулирования бюллетеней, поданных за кандидата другой партии, производить неверный подсчёт избирателей, пропускать -
37 count
I [kaunt] 1. сущ.1) вычисление, подсчёт- keep count
- lose countSyn:2) итоговая сумма, итогSyn:tally 1.3) спорт. отсчёт секунд судьёй, когда один из соперников находится в нокдауне ( в боксе)to take the full count — быть нокаутированным, потерпеть поражение
4) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления5) физ. одиночный импульс6) текст.; = count of yarn номер пряжи2. гл.1) = count up пересчитывать; вычислять, подсчитывать, считатьCount up all your money and see if you have enough. — Подсчитай все деньги и посмотри, наберётся ли у тебя нужная сумма.
I find I can get off to sleep by trying to count up to 100. — Я думаю, что смогу заснуть, если буду считать до ста.
Syn:2) включать, принимать во вниманиеAbout 100 are present, counting children. — Присутствуют около ста человек, включая детей.
Syn:3) полагать, считатьAny unemployed person counts as deserving government help. — Считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства.
Syn:4) иметь значение, быть важным; считаться; идти в расчётIt doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it. — Не важно, откуда благотворительные организации берут деньги; важно то, как они их используют.
5) муз. считать вслух6) ( count against) говорить, свидетельствовать противIt doesn't count against him. — Это не говорит против него.
7) ( count among) включать в число, группу, причислять (к какой-л. группе)I am proud to count you among my friends. — Я горжусь тем, что ты мой друг.
Her poetry is counted among the best-known this century. — Её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века.
8) ( count for) сто́ить (чего-л.)to count for nothing — не иметь никакого значения, ничего не сто́ить
When I first came to college I realized that brainpower didn't count for much. — Когда я впервые пришёл в колледж, я увидел, что умственные способности, в общем-то, мало значат.
9) ( count (up)on) рассчитывать на (кого-л. / что-л.)He counted (up)on his parents to help with the expenses. — Он рассчитывал на денежную помощь родителей.
You can always count on Jim, he'll never fail you. — Можешь всегда рассчитывать на Джима, он тебя никогда не подведёт.
Syn:•- count in
- count off
- count out
- count up••II [kaunt] сущ.and counting — и это число продолжает увеличиваться; по неполным подсчётам
граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому earl) -
38 to count from one to ten
2) считать/сосчитать от одного до десятиEnglish-Russian combinatory dictionary > to count from one to ten
-
39 count out
1) амер.;
разг. исключить, не принимать во внимание Two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out. ≈ Эти двое тоже хотят работать, но они нам не подходят, так что их можно не считать. Syn: exclude
2) парл. отложить заседание из-за отсутствия кворума The House was counted out. ≈ Заседание палаты отложено из-за отсутствия кворума.
3) спорт объявить боксера в нокдауне проигравшим после отсчета десяти секунд The old fighter was counted out at the end of the third round. ≈ Старый боксер был нокаутирован в конце третьего раунда. исключать - count me out я не согласен;
я не буду;
я не хочу принимать участия;
меня не включайте;
не рассчитывайте на меня объявить выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секунд (парламентское) отложить заседание из-за отсутствия кворума (американизм) (разговорное) подтасовать результаты голосования путем незаконного аннулирования бюллетеней, поданных за кандадата другой партииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > count out
-
40 ten
1. [ten] n1) десятка ( цифра; тж. figure of ten)2) десять, десятокten of - десять, десятеро
3) карт. десятка4) десять, десятеро, десятокin /by/ tens - по десяти, десятками
5) десять лет ( о возрасте)at ten - в десять лет, в десятилетнем возрасте
6) десять часов7) мера угля, служащая единицей при расчётах арендной платы за его добычу ( равная 48-50 тоннам)8) разг. десятивесельная лодка9) разг. десятифунтовая или десятидолларовая банкнота2. [ten] num1) (число) десятьten and ten make twenty - десять плюс /и/ десять - двадцать
2) (номер) десять, (номер) десятый♢
ten to one - десять против одного, почти навернякаthe upper ten (thousand) см. upper II ♢
the Ten Commandments - библ. десять заповедей
См. также в других словарях:
считать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я считаю, ты считаешь, он/она/оно считает, мы считаем, вы считаете, они считают, считай, считайте, считал, считала, считало, считали, считающий, считаемый, считавший, считанный, считая; св. посчитать,… … Толковый словарь Дмитриева
считать — 1. СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; тан, а, о; нсв. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. // Отмерять такт, указывать ритм (в музыке, танце, ходьбе и т.п.), мерно называя повторяющиеся числа. Отбивая такт рукой (ногой), учитель … Энциклопедический словарь
считать — СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; несовер. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. 2. кого (что). Определять точное количество кого чего н. С. деньги. Цыплят по осени считают (посл.). 3. кого (что). Принимать в расчёт, во внимание … Толковый словарь Ожегова
считать — I а/ю, а/ешь; счи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. считая, считая с, не считая, считай, считайте, сосчитать … Словарь многих выражений
считать — 1. счит/а/ть¹, несов. (до десяти). 2. с/чит/а/ть², сов. (вёрстку) … Морфемно-орфографический словарь
Козлёнок, который считал до десяти — Козлёнок, который считал до десяти … Википедия
Эпоха пяти династий и десяти царств — История Китая Доисторическая эпоха Три властителя и пять императоров … Википедия
счита́ть — 1) аю, аешь; прич. страд. прош. считанный, тан, а, о; несов. 1. (сов. сосчитать). Называть числа в последовательном порядке. Считать до десяти. □ «Ямщик» мучительно засыпал под действием эфира, прерывистым голосом считая: Двадцать один… Двадцать… … Малый академический словарь
Финно-угорское племя — Этнические группы, говорящие на финских языках, не занимают одного сплошного пространства. Некоторые из них представляют собой оазисы, окруженные со всех сторон этническими элементами другого происхождения. Лишь об одной финской народности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОФИЛАКТОРИЙ — ПРОФИЛАКТОРИЙ, комплекс лечебно профилактических учреждений столовой леч. питания (диетстоловая), ночного санатория, днев # ного санатория, физ. терап. отделения, физкультурной площадки, солярия, обычно включаемых как важное звено в состав… … Большая медицинская энциклопедия
Самюэл Джонсон — (1709 1784 гг.) писатель и лексикограф Благими намерениями дорога в ад вымощена. Богатство, быть может, порождает больше обвинительных приговоров, чем преступлений. Больному следует приложить немало усилий, чтобы не быть негодяем. Больше всего на … Сводная энциклопедия афоризмов